LET'S NOT TALK ABOUT THE WEATHER

let's not talk about the weather

Kassel, 2016

 

Kassel has always been one of the most important production sites for German and international armaments. What brought prosperity to the city, however, also led to its deliberate destruction during the Second World War. Starting from former factory sites, workers' quarters, air-raid shelters and current company headquarters, the visibility and connections of architecture, infrastructure and the armaments industry in Kassel's cityscape are explored. Let's not talk about the weather is an invitation to sharpen one's gaze on a stroll through the city.

 

Seit jeher gehört Kassel zu den bedeutendsten Produktionsstätten der deutschen und internationalen Rüstung. Was der Stadt Wohlstand brachte, führte jedoch auch zu ihrer gezielten Zerstörung im 2. Weltkrieg. Ausgehend von ehemaligen Werks-Arealen, Arbeiter*innen-Vierteln, Luftschutzbunkern und aktuellen Firmensitzen werden die Sichtbarkeit und Zusammenhänge von Architektur, Infrastruktur und Rüstungsindustrie im Kasseler Stadtbild erforscht. Lasst uns nicht über’s Wetter reden, ist eine Aufforderung den Blick zu schärfen, beim Streifzug durch die Stadt.

 

photography, reseach, editorial design, exhibition, publication

two folded posters

1st Edition of 100 Exemlares